- 天草飞行场
- 비행장: [명사] 机场 jīchǎng. 飞机场 fēijīchǎng. 비행장 활주로 机场跑道
- 비행장: [명사] 机场 jīchǎng. 飞机场 fēijīchǎng. 비행장 활주로机场跑道 =滑行跑道
- 은행장: [명사] 行长 hángzhǎng.
- 행장 1: [명사] (1) 品行 pǐnxíng. (2) 行壮 xíngzhuàng. 行述 xíngshù. 行略 xínglüè.이 행장을 읽고 부부의 정이 매우 두터웠음을 알게 되어, 대단히 애석했다读了这篇行状, 知道了死者夫妻感情很深厚, 觉得非常惋惜장례 위원회는 어떤 학자에게 부탁하여 고인의 행장을 한 편 쓰게 했다治丧委员会请一位学者给死者作了一篇行述(3) 操行评语 cāoxíngpíngyǔ. 행장 2 [명사] 行装 xíngzhuāng. 行包 xíngbāo. 行李 xíng‧li. 행장을 갖추다. 여행 준비를 하다整理行装행장을 꾸리다打行李행장을 풀다解行李막 출발하려고 행장을 챙기고 있는 중이다刚要动身整理行李呢막 여관에 도착하여 행장을 풀고 있는 중이다刚到旅馆正在解行李呢행장 3[명사] ‘은행장’的略词.
- 아마 1: [명사] ‘아마추어’的略词. 아마 2 [부사] 也许 yěxǔ. 只怕 zhǐpà. 可能 kěnéng. 多半(儿) duōbàn(r). 大约 dàyuē. 就许 jiùxǔ. 巧了 qiǎo‧le. 恐 kǒng. 或 huò. 或许 huòxǔ. 恐怕 kǒngpà. 兴许 xīngxǔ. 아마 그가 잊었을지도 모른다他也许忘了관직을 지키기 어려울 뿐 아니라, 아마 생명조차도 지키기 어려울 것이다不但官职保不住, 只怕连性命也难保呢이 오이는 아마 10여 근 될 것이다这个瓜怕有十几斤吧아마 비가 올지 모르겠다怕要下雨了그는 아마 오늘 회의를 모르고 있을 것이다他可能不知道今天开会그가 지금까지도 안 오는걸 보니 아마 오지 않을 것 같다他这会儿还不来, 多半(儿)不来了아마 오늘은 돌아오지 못할 것이다大约今天回不来그가 오늘 아마 왔을지도 모른다保不住他今儿或许就来了아마 너는 아직 모를 거야兴许你还不知道아마 말했겠지만 난 기억이 나지 않는다巧了说过, 我不记得了아마 그 소식은 확실하지는 않을 것이다那消息恐不可靠대표단은 이미 출발했으니 아마 내일 아침에 도착할 수 있겠지代表团已经起程, 明晨或可到达아마 그는 안 오겠지恐怕他不来吧아마 그는 동의하지 않을 것이다恐怕他不会同意이렇게 하면 결과는 아마 좋지 않을 것이다这样做, 效果恐怕不好그의 병은 아마 완치되지 않을 것이다他的病恐怕好不了아마 3[명사]〈식물〉 亚麻 yàmá.